|
|
|
|
![]() |
![]() |
|||
|
|
Сказки
МОРОЗКО
(русская народная сказка)Жили-были дед и баба. У деда была дочка, и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернёшься - бита и недовернёшься - бита. А родная дочь что ни сделает - за всё гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела - ещё до свету. Ничем старухе не угодишь - всё не так, всё худо. Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится - не скоро уймётся. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить. - Вези, вези её, старик,- говорит мужу, - куда хочешь, чтобы мои глаза её не видали! Вези её в лес, на трескучий мороз. Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: - Садись, мила дочь, в сани. Повёз бедную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал. Девушка сидит под елью, дрожит, озноб её пробирает. Вдруг слышит - невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с ёлки на ёлку поскакивает, пощёлкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху её спрашивает: - Тепло ли тебе, девица? Она чуть дух переводит: - Тепло, Морозушко, тепло, батюшка. Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощёлкивает: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Она чуть дух переводит: - Тепло, Морозушко, тепло, батюшка. Морозко ещё ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защёлкал: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: - Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей; окутал её тёплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней поминки справляет, печёт блины и кричит мужу: - Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить! Поехал старик в лес, доезжает до того места, - под большою елью сидит его дочь, весёлая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте-серебре, а около - короб с богатыми подарками. Старик обрадовался, положил всё добро в сани, посадил дочь, повёз домой. А дома старуха печёт блины, а собачка под столом: - Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин: - Не так тявкаешь! Говори: "Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут." Собака съест блин и опять: - Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била её, собачка - всё своё. Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идёт падчерица - в злате, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжёлый. Старуха глянула - и руки врозь.. - Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези мою дочь в лес на то же место. Старик посадил старухину дочь в сани, повёз её в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал. Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с ёлки на ёлку поскакивает, пощёлкивает, на старухину дочь поглядывает: - Тепло ли тебе, девица? А она ему: - Ой, студёно! Не скрипи, не трещи, Морозко. Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощёлкивать: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? - Ой, руки, ноги отмёрзли! Уйди, Морозко. Ещё ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защёлкал: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? - Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко! Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа: - Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези её в злате-сребре. Старик уехал. А собачка под столом: - Тяв, тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочки в мешке косточки везут. Старуха кинула ей пирог: - Не так тявкаешь! Скажи: "Старухину дочь в злате-серебре везут." А собачка - всё своё: - Тяв, тяв! Старухиной дочери в мешке косточки везут. Заскрипели ворота,
старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мёртвая.
Заголосила старуха, да поздно.
|
||||
![]() |
![]() |
| copyright2005, Валентина Ахметзянова |